Megjelent:: 2015, Júl 14, kedd

A mozdony és az utastájékoztatás

Oszd meg !
Címkék

mozdonyAki ismer tudja, hogy több éve próbálom meg a BKK figyelmét felhívni arra, hogy rossz alapokra építi utastájékoztatását.  Én mindig hibának tartottam és ma is annak tartom, hogy a BKK -véleményem szerint- szinte kizárólag az angol nyelvű utastájékoztatásra épít a sokkal nagyobb csoport számára érthető jelképek használata helyett. Kicsit úgy tesznek, mintha minden hozzánk látogató és a közösségi közlekedést igénybe vevő külföldi, angolul beszélne. Ez hatalmas tévedés. Még Európán belül sem igaz ez a felvetés. Az új vezetés természetesen ebben is nyitottabb mint a régi. Ma metrózva rábukkantam arra ami pár hónapja még a fejemben sem fordult volna meg. Utasok akik tájékoztatásra szorulnak, nagy számban.
Szeretném elkerülni a politikát, ezért megpróbálok csak a tényekre hagyatkozni.  Pár hete nagyobb mennyiségben érkeznek hazánkba, a határt iratok nélkül, illegálisan átlépő magukat menekülteknek valló családok. A vonatkozó szabályok szerint Magyarország  szállást és étkezést biztosít számukra egy kijelölt menekülttáborban, ahová ingyenesen de saját erőből kell eljutniuk. Ez az esetek nagyrészében azt jelenti, hogy Budapesten át kell szállniuk, vagyis a BKK járatait igénybe kell venniük. Itt már fizető utasként jelennek meg, akik jogosultak a megfelelő tájékoztatásra. Ezen a ponton jutottunk el oda, amiről én már évek óta írogatok. A segélyszervezetek tájékoztatásai szerint ezek a Magyarországra illegálisan érkező menedéket kérők, nemhogy nem beszélnek angolul, de többségében írni és olvasni sem tudnak!  Nekik hiába mondja be a BKK, angolul, hogy itt szállj át a másik metróvonalra, ha sem a nyelvet, de sok esetben még a latin betűket sem ismerik!  Én most sem azt kérem, hogy legyen arab/francia vagy egyéb nyelvű utastájékoztatás, CSAK azt, hogy a BKK ahol lehet térjen át a jelképek, rajzok használatára, az erőszakos britesítés helyett.

A mai történet:

A belvárosból hazajövet, felszálltam a metróra. Azonnal észre vettem, hogy a kocsi egy része rendkívül üres. Igen, menekültek utaztak feltehetően a Keleti felé. Az egyikük feltűnő bőrbetegségben szenvedett, nem csoda, hogy az utasok elkerülték őt. A lényeg viszont most nem ez. Látszott rajtuk, hogy a nyelvet nem értik és a kijelző feliratait nem tudják elolvasni! Feltételezem, egyszerűen csak számolták a megállókat!  Feltűnt, hogy nagyon meg vannak ijedve a számukra teljesen ismeretlen környezetben, izgulnak.. A Keleti pályaudvar előtt az alagútban a gyerek kb 5 éves lehetett, megfogta az anyja karját és a másik kezével felmutatott a belső digitális kijelzőre. Öt éves, írni és olvasni nem tud. Külső jegyei alapján még latin betűt sem látott, de tudott valamit amit minden gyerek tud, a vonatot mozdony húzza és ő bizony vonattal fog elutazni valahová. Az 5 éves kisgyerek a kijelzőn felismerte a rengeteg ismeretlen jel között gőzmozdonyt!  Leszálltak!

A BKK nem is olyan rég cserélte le a MÁV feliratot gőzmozdonyra. Szerintem a világ bármely táján jobban ismert a gőzmozdony mint a MÁV rövidítés.  Több ilyen jelölésre volna szükség, amely tényleg mindenkinek segít a tájékozódásban, akinek arra szüksége van! Most sem azt mondom, hogy helytelen ha szükséges információk megjelennek angolul, csak ha kizárólag angolul!

Hagyj Üzenetet!

Jogszabály-módosítás és az alkotmánybíróság döntése miatt a facebook hozzászólás lehetősége átmenetileg szünetel. Anonim módon továbbra is hozzá tudsz szólni minden bejegyzésemhez. Nincs szükség regisztrációra, csak egy tetszőleges név és villámposta cím megadására. A hozzászólások csak engedélyezésük után jelennek meg. Harmadik felet sértő tartalom nem tehető közzé. Megértésedet köszönöm!